7 de jan. de 2008

A palavra do ano

Todos sabemos que o “Homem do Ano” da revista Times foi Vladimir Putin, e o jogador do ano, eleito pela FIFA, foi Kaká. Mas poucos conhecem o vencedor do concurso Palavra do Ano, organizado pelos dicionários americanos mais populares, como o Merriam-Webster. A palavra que ganhou o concurso do Merriam-Webster deste ano é “W00T”. Esse estranho acrônimo não pode ser encontrado, claro, no dicionário impresso, mas já tem sua definição no site online. “W00T” faz parte do jargão esotérico dos jogadores de video games; a palavra é composta numa linguagem que mistura letras, números e símbolos e que é conhecida como “l33t” (leia: “leet” como abreviação de “elite”). Nessa língua, uma das substituições mais comuns é a da letra “o” pelo número zero, da letra “e” pelo número três e da letra “t” pelo sete. Os números podem substituir as letras por similaridade visual (como zero por “o”) ou por similaridade fonética (como quatro por “for”, que significa “para”, mas soa como “four” – que é quatro em inglês).“W00T” (também escrito “W007”) foi eleito maciçamente pelos usuários do site do Merriam-Webster, que eram convidados a escolher entre as vinte “novas” palavras, usadas mais freqüentemente como objetos de consulta.“W00T”, escrito quase sempre com dois números zeros e com um 7 substituindo o “t” final, é um acrônimo de “We Owned the Other Team” (Nós dominamos o outro time) – trata-se de um jeito de os jogadores manifestarem suas supremacia e seu triunfo sobre os outros, em jogos online, como World of Warcraft.O ritual de eleição da Palavra do Ano é certamente um dos meios mais interessantes para um dicionário obter um pouco de publicidade, mas a eleição é também uma maneira eficiente de verificar as tendências linguísticas. De fato, todos nossos meios de comunicação mudam, como muda nosso jeito de interagir com os outros e o nosso vocabulário. Para conversar na net é preferível familiarizar-se com os acrônimos e as abreviações essenciais. Algumas dessas expressões acabam entrando no nosso vocabulário e na nossa escrita. Não é necessário ser um usuário fanático da net para saber que gargalhada em português é grafada como KKK.É normal que os lexicógrafos, que estão constantemente à procura de novas terminologias, se preocupem com a comunicação digital.

Nenhum comentário: